ادبیات آلمانی

  • فرهنگقصه ۹ روز آخر زندگی چنگیزخان به روایت یک خان مغول

    قصه ۹ روز آخر زندگی چنگیزخان به روایت یک خان مغول

    توسط نشر نو عرضه شد؛ رمان «چنگیزخان؛ نُه‌رویا» نوشته گَلزان چیناگ با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «چنگیزخان؛ نُه‌رویا» نوشته گَلزان چیناگ به‌تازگی با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است و نسخه اصلی‌اش سال ۲۰۰۷ در برلین چاپ شده است. گلزان چیناگ نویسنده این‌رمان، متولد سال ۱۹۴۴ در خانواده‌ای صحراگرد در…

  • سینمای ایران و جهانترجمه روایت برشت از تراژدی آنتیگونه چاپ شد

    ترجمه روایت برشت از تراژدی آنتیگونه چاپ شد

    توسط نشر افق؛ کتاب «آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان» نوشته برتولت برشت، آلفرد دُبلین و رُلف هخهوت با ترجمه محمود حدادی توسر نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «آنتیگونه به روایت برتولت برشت و دو داستان» نوشته برتولت برشت، آلفرد دُبلین و رُلف هخهوت به‌تازگی با ترجمه محمود حدادی توسر نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده و چاپ دومش نیز با فاصله کمی از چاپ اول عرضه شده…

  • فرهنگترجمه رمان آلمانی «آخرش هم هیچ» منتشر شد

    ترجمه رمان آلمانی «آخرش هم هیچ» منتشر شد

    توسط انتشارات ققنوس؛ رمان «آخرش هم هیچ» نوشته والتر کمپوسکی با ترجمه ستاره نوتاج توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «آخرش هم هیچ» نوشته والتر کمپوسکی به‌تازگی با ترجمه ستاره نوتاج توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۰۸ در آلمان چاپ شده و ترجمه‌اش دویست و بیست و نهمین‌عنوان «ادبیات جهان» و صد و نود و پنجمین «رمان» است ققنوس منتشر می‌کند. والتر کمپوسکی…

  • فرهنگمارتین والسر نویسنده آلمانی درگذشت

    مارتین والسر نویسنده آلمانی درگذشت

    در سن ۹۶ سالگی؛ مارتین والسر یکی از چهره‌های ادبیات معاصر آلمان در ۹۶ سالگی درگذشت. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از فرانکفورتر آلگماینه، مارتین والسر یکی از چهره‌های ادبیات معاصر آلمان در ۹۶ سالگی درگذشت. به گفته صاحب‌نظران، نویسندگی زندگی والسر بود و هیچکس حق نداشت او را از آن باز دارد. پس از مرگ او در سنی بالا می‌توان گفت او تا آخر بر اساس این اعتقاد عمل کرد. همین برکت وجود او به عنوان یک نویسنده…

  • فرهنگچگونه رضایت قوم غالبی که تاریخ را می‌نویسد جلب کنیم؟

    چگونه رضایت قوم غالبی که تاریخ را می‌نویسد جلب کنیم؟

    نگاهی به رمان «همه تنها می‌میرند»؛ نویسنده صحنه دردناکی را برای مخاطبش تدارک دیده است؛ نازی‌ها شیشه‌های نوشیدنی خود را بر سر کوانگل خرد می‌کنند و این‌میان نقش مسیح برای کوانگل و یهودا برای سربازرس در نظر گرفته شده است. خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ صادق وفایی: رودولف ویلیهم فریدریش دیتسن نویسنده آلمانی معروف به هانس فالادا رمانی با عنوان «همه تنها می‌میرند» دارد که نسخه ویراسته و کوتاهش سال ۱۹۴۷ یعنی دوسال پس از پایان جنگ جهانی…

  • فرهنگ«سفر دریایی» آنا زگرس در بازار نشر ایران شروع شد

    «سفر دریایی» آنا زگرس در بازار نشر ایران شروع شد

    توسط نشر افق؛ رمان «سفر دریایی؛ یک داستان عاشقانه» نوشته آنا زگرس با ترجمه مهشید میرمعزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «سفر دریایی؛ یک داستان عاشقانه» نوشته آنا زگرس به‌تازگی با ترجمه مهشید میرمعزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب صدوپنجاه‌وهشتمین رمان مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر منتشر می‌کند. آنا زگرس با نام اصلی آنته (نتی) رایلینگ، نویسنده آلمانی متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۰ است. او…

  • فرهنگترجمه اولین‌رمان دروته هانزن چاپ شد

    ترجمه اولین‌رمان دروته هانزن چاپ شد

    توسط انتشارات ققنوس؛ رمان «این خانه از آن من است» نوشته دروته هانزن با ترجمه فاطمه اتراکی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «این خانه از آن من است» نوشته دروته هانزن به‌تازگی با ترجمه فاطمه اتراکی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۵ توسط انتشارات کانوس ورلاگ منتشر شده است. دورته هانزن نویسنده آلمانی متولد ۱۹۶۴ است و ۵۹ سال دارد. این‌رمان اولین‌کتاب…

  • فرهنگدو قصه توراتی توماس مان به کتابفروشی‌ها آمد

    دو قصه توراتی توماس مان به کتابفروشی‌ها آمد

    توسط نشر افق؛ کتاب «خنوخ و قانون» نوشته توماس مان با ترجمه محمود حدادی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «خنوخ و قانون» نوشته توماس مان به‌تازگی با ترجمه محمود حدادی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب شصت‌وچهارمین مجموعه‌داستان از مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر چاپ می‌کند و با رعایت حق کپی‌رایت در ایران به چاپ رسیده است. «تریستان و تونیو کروگر» و «مرگ در ونیز»…

  • فرهنگ«خانه»ی یودیت هرمان به کتابفروشی‌ها می‌آید

    «خانه»ی یودیت هرمان به کتابفروشی‌ها می‌آید

    توسط نشر افق؛ رمان «خانه» نوشته یودیت هرمان به‌زودی با ترجمه محمود حسینی‌زاد توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر می‌شود. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «خانه» نوشته یودیت هرمان به‌زودی با ترجمه محمود حسینی‌زاد توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر می‌شود. این‌کتاب صدوپنجاه‌وششمین‌عنوان رمان از مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر چاپ می‌کند. یودیت هرمان نویسنده آلمانی متولد سال ۱۹۷۰ است و «خانه»ی او با خرید حق کپی رایت با ناشر اصلی اثر، به فارسی ترجمه…

  • فرهنگاز روسیه تا آمریکا؛ قصه مردی که می‌توانست ایوب باشد!

    از روسیه تا آمریکا؛ قصه مردی که می‌توانست ایوب باشد!

    نقد کتاب؛ رمان «ایوب» نوشته یوزف روت درباره زندگی یک‌یهودی حسیدی اهل روسیه به‌نام مندل سینگر است که به آمریکا مهاجرت می‌کند و زندگی‌اش به ایوب پیامبر شبیه است اما … خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ صادق وفایی: یوزف روت نویسنده و روزنامه‌نگار اتریشی به‌خاطر نوشته‌هایش درباره مهاجرت یهودیان شناخته می‌شود؛ ازجمله رمان «ایوب» و مقاله «یهودیان سرگردان» که محوریت موضوع‌شان مهاجرت یهودیان شرق به غرب و آمریکاست. رمان «ایوب» روت با چند ترجمه در بازار نشر کشور…

  • فرهنگترجمه «تابستانی با پروست» چاپ شد

    ترجمه «تابستانی با پروست» چاپ شد

    توسط نشر نو؛ کتاب «تابستانی با پروست» نوشته ماتیاس چوکه با ترجمه ناصر غیاثی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تابستانی با پروست» نوشته ماتیاس چوکه به‌تازگی با ترجمه ناصر غیاثی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۷ در آلمان منتشر شده و نشر نو با خرید حق کپی‌رایت، ترجمه آلمانی به فارسی آن را عرضه کرده است. ماتیاس چوکه نویسنده سوئیسی این‌کتاب، متولد…

  • فرهنگترجمه کتابی دیگر از ولف دیتریش شنوره منتشر شد

    ترجمه کتابی دیگر از ولف دیتریش شنوره منتشر شد

    توسط انتشارات ققنوس؛ «آن‌وقت‌ها که هنوز ریش پدر قرمز بود» نوشته ولف دیتریش شنوره با ترجمه کتایون سلطانی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، «آن‌وقت‌ها که هنوز ریش پدر قرمز بود» نوشته ولف دیتریش شنوره به‌تازگی با ترجمه کتایون سلطانی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. چاپ این‌کتاب با انتشار مجموعه‌داستان «وقتی که پدر سبیلش را تراشید» از این‌نویسنده با ترجمه همین‌مترجم توسط همین‌ناشر همراه بود. ترجمه این‌کتاب دویست‌وبیست‌ویکمین…

  • فرهنگترجمه فارسی نسخه کامل «همه تنها می‌میرند» چاپ شد

    ترجمه فارسی نسخه کامل «همه تنها می‌میرند» چاپ شد

    توسط نشر نو؛ رمان «همه تنها می‌میرند» نوشته هانس فالادا با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «همه تنها می‌میرند» نوشته هانس فالادا به‌تازگی با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌رمان از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شده و نسخه مرجعش سال ۲۰۱۱ در برلین چاپ شده است. هانس فالادا نویسنده آلمانی این‌کتاب متولد سال ۱۹۸۳ و درگذشته به‌سال ۱۹۴۷ یعنی…

  • فرهنگبرنده جایزه کتاب زارلَند به ایران رسید

    برنده جایزه کتاب زارلَند به ایران رسید

    توسط انتشارات ذکر؛ رمان «لوکا پوک و ارباب موش‌ها» به قلم میشائیل کِلِبِرگ با ترجمه آزاده نیازاده توسط انتشارات ذکر منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «لوکا پوک و ارباب موش‌ها» به قلم میشائیل کِلِبِرگ نویسنده مشهور آلمانی که برنده جایزه کتاب کودکان و نوجوانان زارلند شده، به‌تازگی با ترجمه آزاده نیازاده در ۳۰۴ صفحه و بهای ۹۲ هزار تومان توسط نشر ذکر منتشر و راهی بازار نشر شده است. میشائیل کِلِبِرگ از آندسته نویسندگان مطرحی است که پیشتر…

  • فرهنگمعرفی برنده جایزه برتولت برشت/ گرامیداشت ۱۲۵ سالگی نویسنده آلمانی

    معرفی برنده جایزه برتولت برشت/ گرامیداشت ۱۲۵ سالگی نویسنده آلمانی

    ادبیات دیگران؛ امسال ۱۲۵ سالگی برتولت برشت نویسنده نامدار آلمانی گرامی داشته می‌شود و برنده جایزه وی در سال ۲۰۲۳ هم معرفی شد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اشپیگل، جایزه برتولت برشت ۲۰۲۳ به لوتز سیلر اهدا می‌شود. این جایزه ادبی به ارزش ۱۵ هزار یورو روز ۲۰ آوریل در تالار شهر آوگسبورگ و با گرامیداشت ۱۲۵ سالگی برتولت برشت به این نویسنده اهدا می‌شود. هیات داوران ۸ نفره این جایزه امسال یازدهمین دوره اهدای آن را برگزار…

  • فرهنگترجمه مجموعه‌داستان «وقتی که پدر سبیلش را تراشید» منتشر شد

    ترجمه مجموعه‌داستان «وقتی که پدر سبیلش را تراشید» منتشر شد

    توسط انتشارات ققنوس؛ مجموعه‌داستان «وقتی که پدر سبیلش را تراشید» نوشته ولف دیتریش شنوره با ترجمه کتایون سلطانی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه‌داستان «وقتی که پدر سبیلش را تراشید» نوشته ولف دیتریش شنوره به‌تازگی با ترجمه کتایون سلطانی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب دویست‌وبیست‌ودومین عنوان «ادبیات جهان» است که این‌ناشر چاپ می‌کند و نسخه اصلی آن سال ۱۹۹۵ توسط انتشارات برلین ورلاگ در آلمان…

  • فرهنگترجمه علی عبداللهی از «بچه‌های تانر» روبرت والزر به بازار نشر آمد

    ترجمه علی عبداللهی از «بچه‌های تانر» روبرت والزر به بازار نشر آمد

    توسط نشر نو؛ رمان «بچه‌های تانر» نوشته روبرت والزر با ترجمه علی عبداللهی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بچه‌های تانر» نوشته روبرت والزر به‌تازگی با ترجمه علی عبداللهی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه ادبیات داستانی معاصر» است که این‌ناشر منتشر می‌کند. نویسنده این‌کتاب، اهل سوئیس و یکی از بی‌سروصداترین نوابغ ادبیات قرن بیستم است که بین ۴ رمانی که نوشته،…

  • فرهنگهانس ماگنوس انتسنزبرگر نویسنده و متفکر آلمانی درگذشت

    هانس ماگنوس انتسنزبرگر نویسنده و متفکر آلمانی درگذشت

    مرگ نویسنده‌ای که در سفر زیست؛ نویسنده و شاعر آلمانی هانس ماگنوس انتسنزبرگر که سال‌های زیادی از عمر خود را در سفر گذراند، در ۹۳ سالگی از دنیا رفت. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اشپیگل، هانس ماگنوس انتسنزبرگر نویسنده، منتقد فرهنگی، مترجم و ناشر که در دهه ۱۹۶۰ به شهرت رسیده و هرگز دست از نوشتن برنداشت پنج‌شنبه در ۹۳ سالگی درگذشت. انتسنزبرگر که متولد باواریای آلمان بود یکی از مهم‌ترین روشنفکران این کشور محسوب می‌شد و در…

  • فرهنگاوف خرابکار به کتابفروشی‌ها آمد/قصه‌ پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله

    اوف خرابکار به کتابفروشی‌ها آمد/قصه‌ پشمالوی شصت‌وشش‌میلیون‌ساله

    توسط نشر افق؛ دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، دو جلد اول مجموعه «اوف خرابکار» نوشته میشائیل پتروویتس به‌تازگی با ترجمه کتایون سلطانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب‌ها در قالب عناوین مجموعه «کتاب‌های فندق» منتشر شده‌اند که آثار کودک این‌ناشر را شامل می‌شود. میشائیل پتروویتس نویسنده این‌مجموعه، آلمانی است و برای بچه‌ها قصه می‌نویسد.…

  • فرهنگچرا بز چشم شیطان دارد و دمش کوتاه است؟/قصه ابلیس در«برادران گریم»

    چرا بز چشم شیطان دارد و دمش کوتاه است؟/قصه ابلیس در«برادران گریم»

    نگاهی به افسانه‌های آلمانی؛ در قصه یادشده، شیطان نزد خدا می‌رود و می‌گوید مخلوقات تو مخلوقات من را از بین می‌برند. خدا هم از او می‌پرسد چرا موجوداتی آفریده که زیان‌رسان هستند؟ خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ صادق وفایی: مجموعه «قصه‌های برادران گریم» یکی از منابع مهم افسانه‌های آلمانی و اروپایی است که قصه‌های آن توسط یاکوب لودویگ کارل گریم و ویلهلم کارل گریم یا همان برادران گریم گردآوری شده است. ترجمه فارسی این‌مجموعه سال ۹۶ به‌قلم هرمز…

دکمه بازگشت به بالا