ادبیات فارسی

  • فرهنگدیدارهای طولانی رهبر انقلاب با شاعران نشان از اهمیت شعر دارد

    دیدارهای طولانی رهبر انقلاب با شاعران نشان از اهمیت شعر دارد

    حداد عادل با مهر مطرح کرد؛ رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: همین که رهبر معظم انقلاب با همه گرفتاری‌هایی که دارد سالی یک یا دو مرتبه با شاعران دیدارهای طولانی مدت می‌کند، خودش نشان از اهمیت شعر در کشور ما دارد. غلامعلی حدادعادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفت‌وگو با خبرنگار مهر درباره برنامه تلویزیونی «سرزمین شعر» که همزمان با عید نوروز ۱۴۰۳ با محوریت شعر و ادبیات از شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش…

  • فرهنگافشین یداللهی به معنای واقعی عاشق ایران بود

    افشین یداللهی به معنای واقعی عاشق ایران بود

    دعایی مطرح کرد؛ دبیر همایش «به نام ایران» گفت: افشین یداللهی به معنای واقعی عاشق ایران بود و این برنامه به همین دلیل به نام ایران و به یاد اوست. به گزارش خبرگزاری مهر، همایش «به نام ایران» همزمان با هفتمین سالگرد درگذشت افشین یداللهی، شاعر و ترانه‌سرای شناخته شده کشورمان با حضور تعدادی از اهالی فرهنگ، به ویژه شاعران و ترانه‌سرایان در تالار وحدت برگزار شد. اجرای این‌همایش به‌عهده گروه هنری چکامه، با همکاری مؤسسه فرهنگی آینه‌داران دوران و…

  • فرهنگهفت‌پیکر و مقدمه‌ای از جهان فکری نظامی

    هفت‌پیکر و مقدمه‌ای از جهان فکری نظامی

    ضیایی با مهر مطرح کرد؛ وحید ضیایی می‌گوید داستان‌های هفت‌پیکر مقدمه‌ای از جهان فکری و فلسفی همه جهان دوره نظامی است نه بخشی از آن و کالبدشکافی آن ما را به کشف فرهنگ اصیل ایرانی می‌رساند. خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب: حکیم الیاس بن یوسف بن زَکِیّ بن مُؤَیَّد ملقب به نظام‌الدین، متخلص به نظامی شاعر و پیشوای داستان‌سرایی در ادبیات پارسی در سده ششم هجری که به‌عنوان صاحب سبک و پیشوای داستان‌سرایی در ادبیات فارسی شناخته شده‌است. وی…

  • فرهنگمخاطب سعدی در گلستان و بوستان حاکمیت جامعه است

    مخاطب سعدی در گلستان و بوستان حاکمیت جامعه است

    سرامی مطرح کرد؛ قدمعلی گفت: مخاطب سعدی، هم در گلستان هم در بوستان، حاکمیت است اما سعدی طوری حرف زده که جز حاکمان، بشریت را مخاطب قرار داده است. به گزارش خبرگزاری مهر، هشتمین جلسه از درس گفتارهای «سعدی خوانی» با حضور قدمعلی سرامی نویسنده و پژوهشگر حوزه زبان و ادبیات فارسی در دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار شد. سرامی در این جلسه گفت: یکی از اساسی‌ترین آورده‌های سعدی، که از دلایل گستاخی‌اش بوده و پشتوانه حکومتی داشته،…

  • فرهنگخاقانی اوج سخنوری شعر فارسی است

    خاقانی اوج سخنوری شعر فارسی است

    میرشکاک مطرح کرد؛ یوسفعلی میرشکاک گفت: خاقانی اوج سخنوری در شعر فارسی است و جهت شعر و شاعری ما بعد از خاقانی عوض می‌شود. به گزارش خبرگزاری مهر، بیست‌ودومین جلسه سلسله درس گفتارهای زیبایی شناسی زبان فارسی، با موضوع جایگاه خاقانی شروانی در شعر فارسی سه شنبه با حضور یوسفعلی میرشکاک شاعر و پژوهشگر ادبی برگزار شد. میرشکاک، در این جلسه خاقانی را اوج سخنوری در شعر فارسی عنوان کرد و گفت: جهت شعر و شاعری ما بعد از خاقانی…

  • فرهنگنشست «بررسی سیمای زن از نگاه جامی» در شهر کتاب برگزار می‌شود

    نشست «بررسی سیمای زن از نگاه جامی» در شهر کتاب برگزار می‌شود

    چهارشنبه ۲۵ بهمن؛ نشست «بررسی سیمای زن از نگاه جامی» روز چهارشنبه ۲۵ بهمن در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری مهر، نشست «بررسی سیمای زن از نگاه جامی» روز چهارشنبه ۲۵ بهمن در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود. در این‌درس‌گفتار، با نگاهی به شعر و اندیشه‌ی جامی، نگرش او نسبت به زن بررسی می شود تا مشخص شود او تا چه‌اندازه به سنت ادبی و اجتماعی زمانه‌اش وفادار بود و آیا توانست تغییری در این…

  • فرهنگدامن اولاد حیدر گیر و از طوفان مترس

    دامن اولاد حیدر گیر و از طوفان مترس

    شاه نجف در شعر فارسی/۴ کسایی اولین شاعر پارسی زبان است که از واقعه غدیر و سوگ سیدالشهدا حسین بن علی علیه السلام شعر سروده است. خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب؛ طاهره تهرانی: مجدالدین ابوالحسن کسایی مروزی، زاده‌ ۳۴۱ هجری قمری، شاعر قرن چهارم هجری قمری است و اهل مرو در خراسان آن روز و ترکمنستان امروز، که در اواخر دوره سامانیان و اوایل دوره غزنویان می‌زیسته‌ است. نظامی عروضی نام او را در کتاب چهارمقاله به‌صورت ابوالحسن…

  • فرهنگسمیعی گیلانی تکیه‌گاه فرهنگستان زبان بود

    سمیعی گیلانی تکیه‌گاه فرهنگستان زبان بود

    حدادعادل مطرح کرد؛ رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: سمیعی برای فرهنگستان تکیه گاه، مرجع و پدر بود و نه فقط برای فرهنگستان بلکه برای فرهنگ ایران نیز سودمند و خدمتگزار بود. به گزارش خبرنگار مهر، مراسم نکوداشت احمد سمیعی گیلانی صبح امروز چهارشنبه ۱۱ بهمن‌ در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. در این مراسم غلامعلی حدادعادل، رییس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، حسن انوری، جعفر شجاع کیهانی، مهشید نونهالی، خانواده مرحوم احمد سمیعی گیلانی و جمعی…

  • فرهنگنگاهی به زندگی و کارنامه احمد سمیعی گیلانی

    نگاهی به زندگی و کارنامه احمد سمیعی گیلانی

    به بهانه مراسم نکوداشت مرور می‌شود؛ در سال‌های پس از انقلاب اسلامی نیز، سمیعی در بنگاه ترجمه و نشر کتاب، مرکز انتشارات علمی و فرهنگی، مرکز نشر دانشگاهی، بنیاد دایره‌المعارف اسلامی و انتشارات سروش به خدمات ویراستاری مشغول بود. به گزارش خبرگزاری مهر، احمد سمیعی (گیلانی) بهمن‌ ۱۲۹۹ در محله قدیمی سنگلج (کوچه افشارها) تهران متولد شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند. سپس در امتحان ورودی سال ۱۳۱۸ دانشکده فنی شرکت کرد و با احراز رتبه اول…

  • فرهنگ​مهر حیدر بایدت با جان برابر داشتن؛ امام علی (ع) در شعر سنایی

    ​مهر حیدر بایدت با جان برابر داشتن؛ امام علی (ع) در شعر سنایی

    شاه نجف در شعر فارسی/۳ سنایی در کتاب حدیقه وقتی به ذکر فضیلت امام علی (ع) می‌رسد، بیش از صد و هشتاد بیت می‌سراید. خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب؛ طاهره تهرانی: «روزی من که مجدود بن آدم سنایی ام، در عجائب عالم نگاه کردم، که چون جَبّار ذوالجلال – جَلَّت عَظمَتُه و عَلَّت کَلمَتُه – خواهد که این جهان پیر منافق را جوانی تازه و موافق گرداند، بنده‌ای را پیدا آرد که بی تربیت پدر و بی تقویت…

  • سینمای ایران و جهان«فارسی با طعم شکر» در رادیو جوان متولد شد/ احیای فرهنگ و هویت ملی

    «فارسی با طعم شکر» در رادیو جوان متولد شد/ احیای فرهنگ و هویت ملی

    در گفت‌وگو با مهر مطرح شد؛ تهیه‌کننده برنامه «فارسی با طعم شکر» بیان کرد که شبکه جوان تصمیم گرفته است با این برنامه، فرهنگ و زبان فارسی را در نسل جوان احیا کند. غزاله یراقی تهیه‌کننده برنامه «فارسی با طعم شکر» رادیو جوان، درباره هدف این برنامه رادیویی که از امروز هر روز روی آنتن می‌رود به خبرنگار مهر بیان کرد: در این برنامه، به فرهنگ عامه، حکایت‌ها و شعرهای ادبیات فارسی می‌پردازیم و هدف اصلی ما در این برنامه،…

  • حوادثمرگ تلخ امیربانو کریمی + علت فوت

    مرگ تلخ امیربانو کریمی + علت فوت

    رکنا: امیربانو کریمی، استاد زبان و ادبیات فارسی و همسر مظاهر مصفا در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. به گزارش رکنا به نقل از ایسنا، گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی با تأیید این خبر گفت: ایشان امروز بعدازظهر (یکشنبه، دهم دی‌ماه) در ساری در منزل یکی از دوستان خود از دنیا رفت. مادرم مدت طولانی بیماری قلبی و ریوی داشت و در یک ماه اخیر به دلیل آلودگی هوای تهران به منزل دوستشان در ساری…

  • فرهنگبیست‌وششمین نشست زبان‌شناخت برگزار می‌شود

    بیست‌وششمین نشست زبان‌شناخت برگزار می‌شود

    دوشنبه در حوزه هنری؛ بیست و ششمین نشست از سلسله نشست‌های زبان‌شناخت با عنوان «تقابل و تعامل هوش مصنوعی با خط و زبان فارسی» دوشنبه ۲۷ آذر توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری مهر، بیست و ششمین نشست از سلسله نشست‌های زبان‌شناخت با عنوان «تقابل و تعامل هوش مصنوعی با خط و زبان فارسی» دوشنبه ۲۷ آذر توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور سید محمد محمدزاده ضیابری، دبیر کمیسیون هوش…

  • فرهنگجایزه جلال می‌تواند کنار نوبل ادبیات قرار بگیرد

    جایزه جلال می‌تواند کنار نوبل ادبیات قرار بگیرد

    سید حسین اشراق مطرح کرد؛ یک‌نویسنده افغانستانی گفت: با سرمایه گذاری مناسب و مدیریت هوشمندانه فضای رقابتی، می‌توان به قرار گرفتن جایزه جلال آل احمد در کنار نوبل، من‌بوکر، گوته، پولیتزر، گنکور و… امیدوار بود. به گزارش خبرگزاری مهر، سید حسین اشراق نویسنده و رئیس موسسه مطالعات و تحقیقات نبراس کابل گفت: همان‌گونه که دریافت یک جایزه ادبی معتبر می‌‎تواند از جمله بزرگ‌ترین افتخارات یک نویسنده به شمار آید، جایزه ادبی جلال آل احمد نیز برای نویسندگان و آفرینشگران آثارِ…

  • فرهنگتوضیحاتی از وام‌واژه‌هایی که از عربی به فارسی راه پیدا کردند

    توضیحاتی از وام‌واژه‌هایی که از عربی به فارسی راه پیدا کردند

    شیوا مطرح کرد؛ عضو هیئت علمی زبان و ادبیات فارسی گفت: بیشتر واژگانی که دوگانگی تلفظ دارند وام‌واژه‌هایی هستند که از زبان عربی به فارسی راه پیدا کردند. به گزارش خبرنگار مهر، علی شیوا عضو هیئت علمی زبان و ادبیات فارسی با حضور در برنامه صبح بخیر ایران درباره نیما یوشیج، واژگان ادبیات فارسی و وام واژه‌ها گفت: ۲۱ آبان‌ با زادروز نیما یوشیج، پدر شعر نوی فارسی مصادف بود؛ شعر فارسی به دلیل بنیانگذاری که داشت گاهی شعر نیمایی…

  • فرهنگترجمه شاهنامه در ترکیه طی ۵ سال ۱۲ هزار نسخه فروخته است

    ترجمه شاهنامه در ترکیه طی ۵ سال ۱۲ هزار نسخه فروخته است

    دیده‌بان مطرح کرد؛ رایزن فرهنگی ایران در ترکیه گفت: پس از گذشت ۵ سال از ترجمه «شاهنامه» فردوسی در ترکیه، این اثر بیش از ۱۲ هزار نسخه به فروش رفته است. به گزارش خبرنگار مهر، حسن دیده‎بان وابسته فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در استانبول با حضور در غرفه جمهوری اسلامی ایران در چهلمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول به صد سالگی جمهوری ترکیه اشاره کرد و گفت: امسال صدمین سالگرد جمهوریت ترکیه است و به دلیل اتفاقاتی که در غزه…

  • فرهنگلفظ پیامک در یکی از شعرهای فخرالدین عراقی آمده است

    لفظ پیامک در یکی از شعرهای فخرالدین عراقی آمده است

    ظریف مطرح کرد؛ هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: خواستیم کلمه «پیامک» را جایگزین پیام کوتاه و اس‌ام‌اس کنیم و موفق شدیم. اما متوجه شدیم لفظ پیامک در یکی از شعرهای فخرالدین عراقی آمده است. به گزارش خبرنگار مهر، محمود ظریف هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برنامه تلویزیونی صبح به خیر ایران که صبح امروز دوشنبه ۲۴ مهر از شبکه یک سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شد، درباره ادبیات فارسی گفت: ادبیات فارسی را اشعار…

  • فرهنگغالب دهلوی از بزرگترین سرمایه‌های زبان فارسی در شبه قاره است

    غالب دهلوی از بزرگترین سرمایه‌های زبان فارسی در شبه قاره است

    حدادعادل مطرح کرد؛ رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: غالب دهلوی یکی از سرمایه‌های زبان فارسی در شبه‌قاره است که آن گونه که باید معرفی و شناسانده نشده است. به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین‌المللی «غالب دهلوی؛ پاسدار زبان فارسی» یکشنبه ۲۳ مهرماه توسط فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند در ایران، در تالار دکتر شهیدی فرهنگستان برگزار شد. غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در همایش غالب دهلوی با…

  • فرهنگاهالی فرهنگ تاجیکستان با نویسندگان و شاعران ایرانی آشنایی دارند

    اهالی فرهنگ تاجیکستان با نویسندگان و شاعران ایرانی آشنایی دارند

    در دیدار با معاون اتفاق نویسندگان تاجیکستان مطرح شد؛ معاون اتفاق نویسندگان تاجیکستان گفت: در تاجیکستان تعداد افرادی که فارسی نمی‌دانند، انگشت‌شمار است و جامعه ادبی و اهالی فرهنگ تاجیکستان با نویسندگان و شاعران ایرانی آشنایی دارند. به گزارش خبرگزاری مهر، در حاشیه برگزاری یازدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تاجیکستان که از یازدهم تا سیزدهم مهر برگزار شد، نشست «دیدار میهمانان ایرانی این رویداد با عطا میرخواجه؛ معاون اتفاق نویسندگان تاجیکستان» در این نهاد برپا شد. عطا میرخواجه در این نشست…

  • فرهنگچاپ تصحیح نجیب مایل هروی از شش متن مغفول صوفیانه ادبیات فارسی

    چاپ تصحیح نجیب مایل هروی از شش متن مغفول صوفیانه ادبیات فارسی

    توسط نشر نو انجام شد؛ کتاب «از طریقت حاتمی تا پیشه‌های هرایی» با تصحیح نجیب مایل هروی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «از طریقت حاتمی تا پیشه‌های هرایی» با تصحیح نجیب مایل هروی به‌تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب دربرگیرنده نسخه تصحیح‌شده شش‌متن ناشناخته و کمتر شناخته ادبیات خانقاهی و صوفیانه در ادبیات فارسی است که مجموعه‌ای از نثر و نظم را شامل می‌شوند. زنده‌یاد…

دکمه بازگشت به بالا