دوبله

  • سینمای ایران و جهانحمید منوچهری پیشکسوت رادیو در آی‌سی‌یو بستری شد/مشکل قلبی وتنفسی

    حمید منوچهری پیشکسوت رادیو در آی‌سی‌یو بستری شد/مشکل قلبی وتنفسی

    در گفتگو با مهر مطرح شد؛ مدیر روابط عمومی معاونت صدا از بستری شدن حمید منوچهری پیشکسوت رادیو در بیمارستان خبر داد. احمدرضا صدر مدیر روابط عمومی معاونت صدا درباره وضعیت سلامتی حمید منوچهری گوینده و هنرمند پیشکسوت رادیو و دوبلاژ به خبرنگار مهر بیان کرد: حمید منوچهری از پیشکسوت‌های رادیوست که مدتی است وضعیت مساعدی ندارد و به تازگی هم در بیمارستان بستری شده است. وی ادامه داد: منوچهری در چند وقت اخیر مشکل ریوی و تنفسی پیدا کرد…

  • سینمای ایران و جهانآچار فرانسه دوبله ایران درگذشت/ خاموشی صدای «ابن ملجم»

    آچار فرانسه دوبله ایران درگذشت/ خاموشی صدای «ابن ملجم»

    در گفتگو با مهر تأیید شد؛ مازیار بازیاران که علاوه‌بر دوبله در هنرهای بازیگری و فیلمنامه‌نویسی هم فعال بود و لقب آچار فرانسه دوبله ایران به او اعطا شده بود درگذشت. به گزارش خبرنگار مهر، مازیار (جواد) بازیاران دوبلور و صداپیشه که بازیگری و کارگردانی برخی فیلم‌ها را هم بر عهده داشته است امروز در آلمان درگذشت. شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان درباره درگذشت این دوبلور پیشکسوت بیان کرد: بازیاران در آلمان به سر می‌برد که امروز ۲۸…

  • سینمای ایران و جهانسینا زند دوبلور جوان درگذشت

    سینا زند دوبلور جوان درگذشت

    بر اثر ایست قلبی؛ سینا زند دوبلور جوان فیلم و سریال‌ها شامگاه ۳۱ خرداد بر اثر ایست قلبی درگذشت. شهرزاد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم درباره درگذشت یکی از دوبلورهای جوان به خبرنگار مهر بیان کرد: سینا زند فرزند امیرهوشنگ زند دوبلور پیشکسوت شب گذشته ۳۱ خرداد در منزلش به دلیل ایست قلبی درگذشته است. وی اضافه کرد: سینا زند متولد ۶۷ است و از سال ۷۴ فعالیتش را شروع کرد. او در فیلم «تنها…

  • بازارمستند «پادشاهان درد» به نمایش خانگی آمد

    مستند «پادشاهان درد» به نمایش خانگی آمد

    با دوبله اختصاصی در پلتفرم «تماشاخونه»؛ مستند سریالی «پادشاهان درد» Kings of Pain به کارگردانی دیوید کار David Carr با دوبله اختصاصی و به صورت رایگان در پلتفرم «تماشاخونه» عرضه شد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی تماشاخونه، پلتفرم «تماشاخونه» مجموعه‌ای از آثار سینمای ایران و جهان را به صورت رایگان در اختیار علاقمندان قرار داده و این روزها مستند «پادشاهان درد» یکی از آثاری است که در این مجموعه عرضه شده است. مستند «پادشاهان درد» به…

  • سینمای ایران و جهانوقتی بهرام، محمود دولت‌آبادی را کارگردانی کرد/بااین نقش مشهور شدم

    وقتی بهرام، محمود دولت‌آبادی را کارگردانی کرد/بااین نقش مشهور شدم

    گفتگوی مهر با نام‌آوران دوبله-۱۸؛ ناصر ممدوح گوینده قدیمی و پیشکسوت درباره گویندگی در سریال «دکتر کیلدر» معتقد است اگر به لطف الهی در جامعه اسمی در کرده است، به‌خاطر حضور در همین کار و دوبله همین نقش بوده است. خبرگزاری مهر، گروه هنر _ صادق وفایی: پس از هوشنگ لطیف‌پور، منوچهر والی‌زاده، پرویز بهرام، تورج نصر، خسرو خسروشاهی، ژرژ پطروسی، کوروش فهیمی، سعید مظفری، حمید منوچهری، پرویز ربیعی، شهروز ملک‌آرایی، مینو غزنوی، علی‌همت مومیوند، خسرو شمشیرگران، محمود قنبری، محمدعلی…

  • سینمای ایران و جهان«مقامی» صدای خاطره انگیز نسل ها/ هنرمندان از فقدان دوبلور مطرح سینما و تلویزیون می گویند

    «مقامی» صدای خاطره انگیز نسل ها/ هنرمندان از فقدان دوبلور مطرح سینما و تلویزیون می گویند

    سینماپرس: نوروز ۱۴۰۲ در حالی از راه رسید که جای خالی هنرمندان بسیاری پای سفره های هفت سین به چشم می خورد؛ زنده یاد جلال مقامی یکی از همان هنرمندان است که سال های سال با عشق برای اعتلای فرهنگ و هنر این مرز و بوم تلاش کرده بود اما دست اجل مهلت بیشتری به وی نداد و او در آبان سال ۱۴۰۱ به علت سکته قلبی به دیار باقی شتافت. همزمان با سال نو ۲ تن چهره های شناخته…

  • سینمای ایران و جهانمحمدرضا علیمردانی «تعمیرکاران ماشین‌های فرسوده» را دوبله کرد

    محمدرضا علیمردانی «تعمیرکاران ماشین‌های فرسوده» را دوبله کرد

    برای عرضه در شبکه نمایش خانگی؛ مجموعه «تعمیرکاران ماشین‌های فرسوده» با دوبله اختصاصی و به صورت رایگان در یکی از پلتفرم های عرصه محصولات تصویری عرضه شد. به گزارش خبرگزاری مهر، به مناسبت فرا رسیدن نوروز ۱۴۰۲، مجموعه‌ای از آثار ایرانی و خارجی را به صورت رایگان در اختیار علاقه‌مندان به محصولات سینمایی و تلویزیونی قرار داده شده است. یکی از این محصولات، مجموعه مستند «تعمیرکاران ماشین‌های فرسوده» است که با دوبله اختصاصی و زیرنویس انگلیسی عرضه شده است. یک…

  • سینمای ایران و جهاندرگذشتگان تلویزیون در سالی که گذشت/ سال خاموشی صداهای ماندگار

    درگذشتگان تلویزیون در سالی که گذشت/ سال خاموشی صداهای ماندگار

    یادبود درگذشتگان «هنر۱۴۰۱» در مهر؛ سال ۱۴۰۱ باعث شد جمعی از هنرمندان در عرصه‌های مختلف دوبله، بازیگری، تهیه‌کنندگی و اجرا در تلویزیون چشم از جهان فرو بستند. خبرگزاری مهر– گروه هنر- عطیه موذن: حتماً مرگ پایان زندگی نیست؛ آدم‌ها می‌روند اما بخشی از وجودشان می‌ماند، دیگر نمی‌بینیمشان اما در زندگی ما جاری‌اند. نیستند ولی هستند خیلی پررنگ‌تر و خیلی حاضرتر از حضور مادی شان. بسته به کیفیت زندگیشان، هنری که خلق کرده‌اند، اثری که به جا گذاشته‌اند، حرف‌هایی که بیان…

  • سینمای ایران و جهان«اسماعیلی» جادوگر صدا، متعهد و باسواد/ هنرمندان از فقدان مرد هزار صدای سینمای ایران می گویند

    «اسماعیلی» جادوگر صدا، متعهد و باسواد/ هنرمندان از فقدان مرد هزار صدای سینمای ایران می گویند

    سینماپرس: نوروز ۱۴۰۲ در حالی از راه می رسد که جای خالی هنرمندان بسیاری پای سفره های هفت سین به چشم می خورد؛ زنده یاد منوچهر اسماعیلی یکی از همان هنرمندان است که سال های سال با عشق برای اعتلای فرهنگ و هنر این مرز و بوم تلاش کرده بود اما دست اجل مهلت بیشتری به وی نداد و او در مرداد سال ۱۴۰۱ به علت ابتلا به بیماری کرونا به دیار باقی شتافت. همزمان با سال نو ۲ تن…

  • سینمای ایران و جهاندرآمدزایی بی‌نظیر تلویزیون از بازار «فجر»/ تحریم‌ها تأثیر گذاشت؟

    درآمدزایی بی‌نظیر تلویزیون از بازار «فجر»/ تحریم‌ها تأثیر گذاشت؟

    معاون سیما مطرح کرد؛ معاون سیما ضمن اشاره به فرآیند تأمین فیلم‌ها و سریال‌های خارجی برای پخش از تلویزیون درآمدزایی صداسیما از بازار فیلم جشنواره فجر امسال را بی‌نظیر توصیف کرد. به گزارش خبرنگار مهر، محسن برمهانی معاون سیما امروز دوشنبه اول اسفندماه از واحد دوبلاژ سیما بازدید کرد. در این بازدید فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ نیز وی را همراهی می‌کرد. برمهانی در حاشیه این بازدید درباره سرنوشت برندهای تلویزیونی سازمان صدا و سیما بیان کرد: کسی در سازمان…

  • سینمای ایران و جهانبزرگداشت دوبلور فقید با پخش «دست‌نیافتنی‌ها»

    بزرگداشت دوبلور فقید با پخش «دست‌نیافتنی‌ها»

    از شبکه نمایش؛ فیلم «دست‌نیافتنی‌ها» با دوبله شهروز ملک‌آرایی امشب ساعت ۱۹ از شبکه نمایش سیما پخش می‌شود. به گزارش خبرنگار مهر، فیلم «دوباره زندگی» که به «دست نیافتنی ها» نیز مشهور است از جمله آثاری است که زنده یاد شهروز ملک آرایی، دوبله آن را بر عهده داشته است و قرار است برای بزرگداشت این دوبلور فقید از شبکه نمایش به پخش برسد. «دست نیافتنی ها» The intouchables به کارگردانی مشترک اولیویه ناکاش و اریک تولدانو است در سال…

  • سینمای ایران و جهانشهروز ملک آرایی دوبلور پیشکسوت درگذشت

    شهروز ملک آرایی دوبلور پیشکسوت درگذشت

    در گفتگو با مهر تایید شد؛ شهروز ملک آرایی دوبلور پیشکسوت شب گذشته بر اثر بیماری ریوی درگذشت. به گزارش خبرنگار مهر، شهروز ملک آرایی شب گذشته ۲۹ دی ماه بر اثر عارضه ریوی در بیمارستان بهمن درگذشت. این دوبلور باسابقه و پیشکسوت مدتی در بیمارستان به دلیل بیماری ریوی بستری بود، چند روزی مرخص شد و بعد دوباره در بیمارستان بستری شد. شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان در این باره به خبرنگار مهر بیان کرد که شهروز…

  • سینمای ایران و جهانهوشنگ لطیف‌پور صداپیشه پیشکسوت درگذشت

    هوشنگ لطیف‌پور صداپیشه پیشکسوت درگذشت

    در گفتگو با مهر تایید شد؛ هوشنگ لطیف پور دوبلور پیشکسوت دوشنبه شب ۲۶ دی ماه در کانادا درگذشت. به گزارش خبرنگار مهر، شهراد بانکی مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان ‌و سرپرستان گفتار فیلم از درگذشت هوشنگ لطیف پور دوبلور پیشکسوت خبر داد. وی با اشاره به درگذشت لطیف پور دوبلور پیشکسوت به خبرنگار مهر بیان کرد: خانواده هوشنگ لطیف پور خبر داده اند که وی دوشنبه شب ۲۶ دی ماه در ونکوور کانادا درگذشته است. لطیف پور از نخستین…

  • سینمای ایران و جهانفرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون شد

    فرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون شد

    با حکم مدیرکل تأمین و رسانه‌ بین‌الملل سیما، مدیر دوبلاژ سیما منصوب شد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، محمد غلامرضایی مدیرکل تامین و رسانه بین الملل، فرشید شکیبا را به سمت مدیریت دوبلاژ منصوب کرد. در این حکم آمده است: «با توجه به این که دوبلاژ سیما یکی از ارکان پیش‌برنده و شناخته شده در عرصه هنر رسانه بوده و سهم به‌سزایی در پیشبرد اهداف رسانه ملی برای ارائه تصویر صحیح و دقیق از…

  • سینمای ایران و جهانفرشید شکیبا مدیر دوبلاژ تلویزیون شد

    فرشید شکیبا سرپرست مدیریت دوبلاژ تلویزیون شد

    با حکم مدیرکل تأمین و رسانه‌ بین‌الملل سیما، «سرپرست مدیریت دوبلاژ» این اداره‌کل منصوب شد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، محمد غلامرضایی مدیرکل تامین و رسانه بین الملل، فرشید شکیبا را به سمت «سرپرست مدیریت دوبلاژ» منصوب کرد. در این حکم آمده است: «با توجه به این که دوبلاژ سیما یکی از ارکان پیش‌برنده و شناخته شده در عرصه هنر رسانه بوده و سهم به‌سزایی در پیشبرد اهداف رسانه ملی برای ارائه تصویر صحیح…

  • سینمای ایران و جهان«لبه تاریکی» با رفتن آقا جلال تاریک‌تر شد/ این نوای مرموز و جذاب!

    «لبه تاریکی» با رفتن آقا جلال تاریک‌تر شد/ این نوای مرموز و جذاب!

    خاطره بازی با تیتراژهای ماندگار –۶۸؛ ملودی تیتراژ سریال خارجی «لبه تاریکی» از آن دسته ملودی‌هایی است که رجعت به آن علاوه‌بر جذابیت‌های موسیقایی، نمایشی قدرتمندانه از صداپیشگی هنرمندانی چون مرحوم جلال مقامی را به رخ می‌کشد. دریافت 3 MB خبرگزاری مهر-گروه هنر-علیرضا سعیدی: کارکرد تیتراژ چیزی شبیه به جلد کتاب است که طراحش تلاش می‌کند با انتخاب عناصر، فرم‌ها و چینش‌ها با کمک گرافیک و موسیقی مخاطبان یک اثر را در جریان موضوع قرار دهد. شرایطی که گاهی بسیار…

  • سینمای ایران و جهاناوضاع بسیار بد است و دیگر کاری نیست که بخواهیم در عرصه دوبله انجام دهیم

    اوضاع بسیار بد است و دیگر کاری نیست که بخواهیم در عرصه دوبله انجام دهیم

    تورج نصر: سینماپرس: یک پیشکسوت عرصه دوبله گفت: من اخیرا برای حضور در یک سریال تلویزیونی ۱۵ قسمتی قرارداد بسته بودم و آماده حضور در آن بودم که در زمان روبرو شدن با ناآرامی ها این کار تعطیل شد و این در حالی بود که بسیار به پول این اثر نیاز داشتم. به گزارش سینماپرس، تورج نصر در گفت‌وگو با میزان پیرامون فعالیت‌های خود در عرصه بازیگری گفت: اخیرا در سریال فاخر «سلمان فارسی» به کارگردانی داوود میرباقری به مدت…

  • سینمای ایران و جهانجلال مقامی؛ اسطوره هنر دوبلاژ

    جلال مقامی؛ اسطوره هنر دوبلاژ

    به مناسبت درگذشت آوای ماندگار سینما و تلویزیون ایران؛ سینماپرس: جلال مقامی دوبلور مطرح و پیشکسوت سینمای ایران پنجم آبان ماه دار فانی را وداع گفت و جامعه هنری ایران را در سوگی وصف ناشدنی فرو برد. بی تردید وی یکی از اسطوره های ارزشمند هنر دوبلاژ بود؛ هنرمندی که از سال ۱۳۴۴ در فیلم‌ های سینمایی به ایفای نقش پرداخت و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۵ آغاز کرد و به دلیل اجرای برنامهٔ معروف و محبوب تلویزیونی «دیدنی‌ها»…

  • موسیقیجلال مقامی صدای ماندگار دوبله درگذشت

    جلال مقامی صدای ماندگار دوبله درگذشت

    جلال مقامی مجریِ برنامه‌ی معروفِ «دیدنی‌ها» و گوینده شناخته شده عرصه دوبله درگذشت. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، محسن سوهانی مدیرکل هنرهای نمایشی رادیو و رادیو نمایش در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم درگذشت جلال مقامی دوبلور معروف را تایید کرد. سوهانی گفت: این پیشکسوت عرصه‌ی گویندگی و دوبله امروز پنج شنبه 5 آبان‌ ماه درگذشت. همچنین امیر منوچهری گوینده‌ی رادیو و دوبلور در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم گفت: جلال مقامی را به دلیل بی حالی و مشکلات کلیه به…

  • سینمای ایران و جهانمنوچهر اسماعیلی؛ هنرمند طلایی عرصه دوبلاژ

    منوچهر اسماعیلی؛ هنرمند طلایی عرصه دوبلاژ

    به مناسبت درگذشت آوای ماندگار سینمای ایران؛ سینماپرس: منوچهر اسماعیلی دوبلور مطرح و پیشکسوت سینمای ایران سی و یکم مردادماه دار فانی را وداع گفت و جامعه هنری ایران را در سوگی وصف ناشدنی فرو برد. بی تردید وی یکی از هنرمندان طلایی عرصه دوبلاژ بود؛ هنرمندی که گویندگی فیلم را از سال ۱۳۳۶ آغاز کرد و در صدها مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی به عنوان مدیر دوبلاژ و گوینده نقش های اصلی فعالیت داشت. به گزارش سینماپرس زنده یاد…

دکمه بازگشت به بالا